Letters

Learn to love the complexities of the French language

Reader argues that weird spellings and homophones are part of the soul of a living language

Many English speakers fail to spell correctly the contextually different their, there and they’re

To the Editor,

My wife and I spend five months each summer in Dordogne. The local people are great fun, and we have made quite a coterie of French and other friends.

My only problem is understanding French. I have a positive gift for languages and speak several, including a lot of French, and I am told my accent is quite good. 

Most normal conversations work well but the use of contractions and argot, the redundancy of several letters at the end of words, and same-sounding words (particularly verbs) that need context to understand, all make French vaguely infuriating.

On top of that, French people speak really fast. 

I will continue to strive with the help of my lovely French friends, but I do think it is time the Académie française stepped in and simplified things somewhat. 

C.M., by email

To the Editor,

While I am sure that C.M.’s words were somewhat tongue-in-cheek, I suspect that the Académie française would accuse him of having more than a little culot (cheek) when he seeks simplification of spelling and similar-sounding words in the French language

Académiciens might point out, for example, that English has nine ways of pronouncing the “-ough-” group of letters and the seemingly random application of -able and -ible (albeit most people pronounce them in a similar manner). 

Moreover, many English speakers fail to spell correctly the contextually different their, there and they’re!

I recall a story that circulated when François Mitterrand was president: somebody – most unlikely to have been the august Académie – proposed a spelling reform, one result of which was that the president’s name could be spelt Mitéran. 

Cher François was apparently not amused; the proposal was quietly dropped.

The point is surely that weird spellings and homophones are part of the soul of a living language: to eliminate them would reduce human language to the level of a computer machine code.

M.S., Ille-et-Vilaine 

Do you get by without speaking French in France? Tell us how you manage at letters@connexionfrance.com